[Linda cena do filme "Habla con ella", de Pedro Almodovar]
"Since I had nowhere permanent to stay, I had no interest whatever in keeping treasures, and since I was empty-handed, I had no fear of being robbed on the way" [Matsuo Bashô , The records of a travel-worn Satchel]
quarta-feira, 28 de novembro de 2018
domingo, 18 de novembro de 2018
Direto da Terra do Sol Nascente #41: Gincana do ryokan de Kinosani (participação ilustre)
Abre a porta
Tira o Sapato
Calça a pantufa de casa
Sobe a escada
Desvia a cabeça
Atravessa o corredor
Tira a pantufa de casa
Calça a pantufa do banheiro
Abre a porta do banheiro
Entra abaixando a cabeça
Fecha a porta do banheiro
Abre outra porta onde tem um buraco
Agacha
Alivia
Faz yoga
Abre a porta
Sai do box da privada
Fecha a porta do box
Abre a porta do banheiro
Sai do banheiro sem bater a cabeça
Fecha a porta do banheiro
Lava as mãos
Tira a pantufa do banheiro
Calça a pantufa de casa
Atravessa o corredor
Sobe a escada
Desvia a cabeça
Atravessa o corredor
Abre a porta do quarto
Tira a pantufa de casa
Entra no quarto esquivando a cabeça
Deita e comemora o fim da gincana
[por Léo e Natália, dois amigos de longa data, durante visita a Osaka]
domingo, 11 de novembro de 2018
Direto da Terra do Sol Nascente, #39: sutras (ou seriam mantras?)
Ao fim de cada sessão de meditação nos templos budistas no Japão, termina-se com a leitura de um mantra... ou seria um sutra? Não sei... só sei que, logo após minhas primeiras visitas, quando notaram que eu seria mais que um gaikokujin curioso, me trouxeram um livreto velho, escrito "SOTO NO SUTRAS", onde uma transliteração das leituras estava presente (além de traduções, que poucas vezes li, pois ficam .. bom, outro dia explico).
É interessante ler os sutras, pois no geral eles são monotônicos: não são cantados, como nas leituras do corão (da qual falei uma vez no post ramadam). E acho que aí, nessa monotonia, jaz grande parte da beleza da coisa toda. Pra se começar, há um monge que lê o sutra de pé, e de certa forma, lidera a leitura. Aí as pessoas o acompanham, todos tentando ler ao mesmo tempo. Mas, em sendo o lugar grande, diversas pessoas lendo ao mesmo tempo, uams vozes despontam mais que outras: em geral as pessoas com voz muito forte ou estridente... ou, simplesmente, os desafinados. E essas pessoas têm a proeza de atrair as pessoas ao seu redor pro ritmo delas! E, no geral, elas não sincronizam muito bem com outras pessoas desafinadas/estridentes (no geral, as pessoas de voz mais forte parecem sincronizar melhor com outras). E segue assim, nesse mundo de vozes que parecem querer seguir os passos de um, de outro, do desafinado ali do canto, da mulher de voz estridente de cachecol vermelho, e por aí vai: um mar errante de vozes, como uma nuvem de vagalumes.
[digo isso por que vagalumes sincronizam]
Mas o curioso não é a sincronicidade, mas esse vai-vem asíncrono (essa palavra existe?) das vozes "dominantes", dos grupos de vozes durante a leitura.
Outra fonte de beleza infinita são as variações melódicas que algumas pessoas introduzem aqui e ali. Não só melódicas: talvez num lapso de atenção, umas pessoas esticam umas palavras, dão mais pausa aqui, ou ali. E isso traz umas pequenas oscilações no fluxo da leitura que é muito bonita. Me soa um pouco como Ella e Louis Armstrong cantando no minuto 5:30 dessa música
[por sinal, vou falar mais sobre esse álbum no futuro!]
Aí, uma hora uma pessoa que deixa de ler pra bocejar, noutra uma pessoa lê acentuando as palavras, outra pessoa lê mais cantado (uma senhora, ao lado das quais meditei algumas vezes, lê meio que cantando). E, no meio disso, nascem pequenas harmonias, e a leitura, que em princípio era algo monotônico, se enriquece de umas micro-polifonias lindas que seguem amorfas, sem saber se, em algum momento, hão de chegar a lugar algum, ou mesmo se transformar em algo.
Em geral, antes que a resposta chegue, o sutra acaba.
O sino toca.
Juntamos as mãos e nos curvamos em direção à parede em agradecimento.
Nos levantamos.
E vamos embora em silêncio.
quarta-feira, 7 de novembro de 2018
Um médico no campo (Kafka), por Koji Yamamura
"A country doctor", do Koji Yamamura.
Esse é um conto do Kafka muito interessante. Li há muitos anos, só lembrava da cena que mais de deu asco. Mas havia me esquecido do começo.
Tenso.
É interessante a mistura de realidade com um quê onírico. Não entendo muito bem o porque de termos sempre tantos livros sobre médicos que vão pro fim do mundo trabalhar... vai ver eram esses os cientistas do século XIX e XVIII... há um livro muito bom do Bulkagov (isso, o do mestre e a margarida) chamado a young doctor's notebook, que é simplesmente genial. O mais interessante, em contraste com esse filme do conto do Kafka, é a universalidade do livro do Bulkagov: seja você dona de casa, carpinteiro, matemático, físico, não há como não se identificar.
Fiquemos com esta animação por agora. Aproveitem.
ps: eu já havia postado algo desse animador nesse outro post.
ps: eu já havia postado algo desse animador nesse outro post.
domingo, 4 de novembro de 2018
Oque define a Matemática?
Marco Polo descreve uma ponte, pedra por pedra. :
- Mas qual é a pedra que sustenta a ponte? —pergunta Kublai Khan.
- A ponte não é sustentada por esta ou aquela pedra —responde Marco—, mas pela curva do arco que estas formam.
Kublai Khan permanece em silêncio, refletindo. Depois acrescenta:
- Por que falar em pedras? Só o arco me interessa.
Polo responde: - Sem pedras, o arco não existe.
[Italo Calvino, Cidades Invisíveis]
Li isso e fiquei intrigado... pois pareceu definir muito bem um dia de trabalho meu, fazendo pesquisa, provando teoremas, tentando entender onde nascem as contradições, onde está o sentido naquilo que provo. Me causa um enorme desconforto a aparente contradição, a dúvida e o entendimento andarem lado a lado, até se despedirem ali adiante, depois da curva, onde a razão ilumina e evidencia a natureza de suas diferenças. A meio do caminho vocês são no fundo a mesma coisa, e um não faz sentido sem o outro. Mas as matérias de que são feitos são aparentemente opostas.. embora uma não exista sem a outra.
Li, com os olhos cheios de curiosidade, e um pequeno sorriso nos lábios de ver que alguém, de "fora", parece ter elucidado um pouco isso.
Assinar:
Postagens (Atom)